El Museo de la Lengua Portuguesa (en
portugués Museu da Língua
Portuguesa) es un museo interactivo
sobre el idioma portugués en
la ciudad brasileña de São
Paulo. Se encuentra localizado en
el histórico edificio de una
antigua estación de tren, la
Estação
da Luz,
en el Bairro da Luz. Fue concebido
por la Secretaría
de Cultura paulista
en conjunto con la Fundación
Roberto Marinho
y tuvo un costo total de aproximadamente
37 millones de reales (14,5 millones
de euros).
El objetivo central
del museo es crear un espacio vivo
e interactivo sobre la lengua portuguesa,
considerada la base de la cultura
brasileña, donde sea posible
sorprender a los visitantes con aspectos
inusitados y, muchas veces, desconocidos
incluso hasta por los propios lusófonos.
Según los organizadores del
museo, se busca que la gente
tenga acceso a nuevos conocimientos
y reflexiones, de manera intensa y
placentera. El público
al que está destinado es al
ciudadano medio. Cualquier persona
que quiera aprender un poco más
sobre los orígenes, la historia
y la continua evolución del
idioma portugués, independientemente
de su origen o clase social, disfrutará
en el Museo.
Ceremonia
de inauguración
Gilberto
Gil, ministro de cultura
brasileño, asistió a
la ceremonia de inauguración
del museo en representación
del presidente Lula.El Museo fue inaugurado
el lunes 20 de marzo de 2006. Asistieron
a la ceremonia el ministro de cultura
y [cantante Gilberto Gil, en representación
del presidente brasileño Luiz
Inácio Lula da Silva, la ministra
de cultura de Portugal, Isabel Pires
de Lima, el por entonces gobernador
paulista Geraldo Alckmin, el ex-presidente
brasileño Fernando Henrique
Cardoso, António Carmona Rodrigues,
presidente de la cámara municipal
de Lisboa, el presidente de la Fundación
Calouste Gulbenkian y otras autoridades,
no sólo de Portugal y Brasil,
sino de todos los países lusófonos.
La lengua
habla por sí misma. Es muy
importante que el idioma sea tratado
a través de museos, programas,
acuerdos ortográficos, a través
de procesos de liberalización
de nuevas palabras y expresiones;
el idioma es importante. La lengua
es nuestra madre. El museo cuida todos
los aspectos de la lengua escrita,
hablada, de la lengua dinámica,
la lengua de la interacción,
la lengua del afecto, la lengua del
gesto; de todo eso se va a encargar
este museo.
El
museo
A pesar de que
la palabra museo puede implicar en
ciertas ocasiones la idea de algo
rústico y antiguo, el establecimiento
tiene un carácter innovador
y predominantemente virtual. Combina
arte, tecnología e interactividad,
pero a la vez, no deja pasar por alto
a sus visitantes que está situado
en un sitio histórico. Cuenta
con las más diversas exposiciones,
en las que a través de objetos,
videos, sonidos e imágenes
proyectadas en grandes pantallas se
abordan distintos aspectos de la lengua
portuguesa, considerada desde el punto
de vista del patrimonio cultural de
los pueblos lusófonos.
El museo ocupa tres pisos de la Estação
da Luz, con una superficie total de
4.333 msup2. Creación del arquitecto
brasileño Rafic Farah, en la
entrada hay una placa con la inscripción
Árbol de la Lengua, haciendo
referencia a una escultura de tres
pisos de altura que tiene contornos
de objetos como hojas y en la que
las raíces las forman las palabras
que dieron origen al portugués.
El árbol puede ser visualizado
en su totalidad cuando el visitante
usa el ascensor de paredes transparentes
que da acceso a los otros pisos. El
director del museo es Antonio Carlos
Sartini.
Ambientes
internos
El museo cuenta con los siguientes
ambientes:
Auditorio
El auditorio cuenta con una gigantesca
pantalla de nueve metros de ancho,
donde se presenta un cortometraje,
creado por Antônio Risério
y con dirección de Tadeu Jungle,
sobre el surgimiento, historia, diversidad,
poder e importancia de las lenguas
para la Humanidad. Al finalizar, la
pantalla se convierte en una gran
puerta basculante con acceso directo
a la Plaza de la Lengua..
Gran
Galeria
Espacio que recuerda una estación
de tren y un gran túnel, posee
un gigantesca pantalla de 106 metros
de largo, donde se proyectan simultáneamente
once películas, dirigidas por
Marcello Dantas, Victor Lopes y Carlos
Nader. Cada proyección ocupa
nueve metros de la pared, con seis
minutos de duración. Los temas
tratados son, entre otros: la danza,
las fiestas, los carnavales, el fútbol,
la música, las relaciones humanas,
la cocina, los valores, los saberes,
temas cotidianos y uno dedicado a
la cultura portuguesa.
Juego
de la Etimología
Considerado uno de los espacios más
lúdicos de la exposición
permanente, donde los visitantes se
divierten moviendo imágenes
que contienen fragmentos de palabras,
que incluyen sufijos, prefijos y raíces,
formando un juego curioso que tiene
como objetivo formar palabras completas.
Una vez que se alcanza el objetivo,
la mesa de proyección se transforma
en una pantalla futurista que muestra
animaciones y filmes sobre el origen
y el significado de la palabra formada.
Mapa
de las hablas
Una gran pantalla interactiva que
muestra las hablas de Brasil, donde
es posible navegar por el mapa y escuchar
audios con muestras de la forma de
hablar de los brasileños de
distintos estados del país.
En la página de Internet del
museo se pueden escuchar esas cintas.
Palabras
Cruzadas
Tótems interactivos que permiten
el acceso multimedia a informaciones
sobre las lenguas que influyeron en
la formación del dioma portugués
contemporáneo.Espacio con ocho
"tótems" multimedia,
en formato triangular que están
dedicados a las lenguas que formaron
e influyeron en el portugués
brasileño. Compuesto de dos
tótems dedicados a las lenguas
africanas, dos a las lenguas indígenas,
uno para el idioma español,
uno compartido entre el inglés
y el francés, uno para los
idiomas de los inmigrantes y el último
para el portugués en el mundo.
Cada tótem posee tres monitores
interactivos, uno por lado. El objetivo
de los tótems es transmitir
la riqueza cultural de la lengua portuguesa,
así como también mostrar
la contribución de los pueblos
que ayudaron a construir el idioma
y la identidad brasileña.
Plaza
de la Lengua
Parecida a un anfiteatro con gradas,
es un planetario de palabras en el
cual hay efectos visuales que se proyectan
en el techo y un piso que se torna
luminoso. En la pantalla se presentan
los grandes clásicos de la
prosa y de la poesía en sonidos
e imágenes. Los temas tratados
son, entre otros: el amor, el exilio,
las personas, las favelas y la música,
y están acompañados
de imágenes creadas por Eduardo
Menezes, Guilherme Specht y André
Wissenbach bajo la dirección
artística de Marcello Dantas
y una producción musical y
sonora de Cacá Machado.
La selección, que reúne
poesías de Carlos Drummond
de Andrade, Gregório de Matos,
Fernando Pessoa y Luís de Camões,
textos de João Guimarães
Rosa, Euclides da Cunha y Machado
de Assis y canciones de Noel Rosa
y Vinícius de Moraes, fue elaborada
por los profesores de literatura y
músicos José Miguel
Wisnik y Arthur Nestrovski.
La presentación completa posee
tres versiones de veinte minutos cada
una, que se proyectan de forma alterna.
Los narradores seleccionados son,
entre otros, Arnaldo Antunes, Bete
Coelho, Chico Buarque, Juca de Oliveira,
Maria Bethânia, Paulo José,
Zélia Duncan, escogidos por
la belleza de sus voces.
Línea
del Tiempo o Historia de la Lengua
Portuguesa
Diagrama de las Grandes Familias Lingüísticas
del Mundo, donde es posible vislumbrar
las raíces indoeuropeas del
latín, y todos los caminos
recorridos hasta llegar al portugués
moderno.En un gran panel, producto
de la investigación del profesor
Ataliba de Castilho, se muestran los
orígenes remotos e indoeuropeos
de la lengua portuguesa, presentando
la evolución histórica
del portugués desde el etrusco,
el latín clásico y vulgar,
las lenguas romances antiguas y las
tres ramas que componen el núcleo
del portugués brasileño
contemporáneo: el portugués
lusitano, las lenguas indígenas
y las africanas, revelando que la
historia de la lengua portuguesa se
remonta a cuatro mil años antes
de Cristo. El panel cubre, en total,
un período de seis mil años
de historia humana.
Una selección de 120 grandes
obras de la literatura brasileña,
escogidas por Alfredo Bosi, complementa
la exposición histórica
de la lengua.
Exposiciones
Temporales
Es un ambiente
destinado a las exposiciones temporales
sobre el idioma. En la primera se
celebra el quincuagésimo aniversario
de un clásico de la literatura
brasileña: Grande Sertão:
Veredas, de João Guimarães
Rosa. En esta primera exposición
hay siete caminos por recorrer, cada
uno correspondiente a un personaje
o a un aspecto importante del libro.
Cabe destacar que el museo tiene en
su haber el manuscrito original de
la obra, con correcciones provenientes
del puño del propio autor.
Colgando del techo, han sido colocadas
unas ampliaciones del texto original,
con el objeto de que el visitante
pueda apreciar en detalle el proceso
de escritura de la obra y las observaciones
hechas por Guimarães Rosa mientras
la escribía.
Fuente: Wikipédia,
la enciclopedia libre.
|
Visite
el sitio oficial del
Museo de la Lengua Portuguesa |
|