United States United States - 03:10:40hs - Saturday 11 de February del 2012
Usuario:
Contraseña:
     
 
barra-titulo
Língua Portuguesa será unificada e com 26 letras
titulo-der
     
  Língua Portuguesa será unificada e com 26 letras  
     
 
"A frequência com que eles leem no voo é heroica!". Ao que tudo indica, a frase inicial desse texto possui pelo menos quatro erros de ortografia. Mas até o fim do ano, quando deve entrar em vigor o "Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa", ela estará corretíssima. Os países-irmãos Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste terão, enfim, uma única forma de escrever.

As mudanças só vão acontecer porque três dos oito membros da Comunidade de Países de Língua Portuguesa (CPLP) ratificaram as regras gramaticais do documento proposto em 1990. Brasil e Cabo Verde já haviam assinado o acordo e esperavam a terceira adesão, que veio no final do ano passado, em novembro, por São Tomé e Príncipe.

Tão logo as regras sejam incorporadas ao idioma, inicia-se o período de transição no qual ministérios da educação, associações e academias de letras, editores e produtores de materiais didáticos recebam as novas regras ortográficas e possam, gradativamente, reimprimir livros, dicionários, etc.

O português é a terceira língua ocidental mais falada, após o inglês e o espanhol. A ocorrência de ter duas ortografias atrapalha a divulgação do idioma e a sua prática em eventos internacionais. Sua unificação, no entanto, facilitará a definição de critérios para exames e certificados para estrangeiros.

Com as modificações propostas no acordo, calcula-se que 1,6% do vocabulário de Portugal seja modificado.

No Brasil, a mudança será bem menor: 0,45% das palavras terão a escrita alterada. Mas apesar das mudanças ortográficas, serão conservadas as pronúncias típicas de cada país.

PortuguesOnline O que muda

As novas normas ortográficas farão com que os portugueses, por exemplo, deixem de escrever "húmido" para escrever "úmido". Também desaparecem da língua escrita, em Portugal, o "c" e o "p" nas palavras onde ele não é pronunciado, como nas palavras "acção", "acto", "adopção", "baptismo", "óptimo" e "Egipto".

Mas também os brasileiros terão que se acostumar com algumas mudanças que, a priori, parecem estranhas. As paroxítonas terminadas em "o" duplo, por exemplo, não terão mais acento circunflexo. Ao invés de "abençôo", "enjôo" ou "vôo", os brasileiro terão que escrever "abençoo", "enjoo" e "voo".

Também não se usará mais o acento circunflexo nas terceiras pessoas do plural do presente do indicativo ou do subjuntivo dos verbos "crer", "dar", "ler", "ver" e seus decorrentes, ficando correta a grafia "creem", "deem", "leem" e "veem".

O trema desaparece completamente. Estará correto escrever "linguiça", "sequência", "frequência" e "quinquênio" ao invés de lingüiça, seqüência, freqüência e qüinqüênio.

O alfabeto deixa de ter 23 letras para ter 26, com a incorporação do "k", do "w" e do "y" e o acento deixará de ser usado para diferenciar "pára" (verbo) de "para" (preposição).

Outras duas mudanças: criação de alguns casos de dupla grafia para fazer diferenciação, como o uso do acento agudo na primeira pessoa do plural do pretérito perfeito dos verbos da primeira conjugação, tais como "louvámos" em oposição a "louvamos" e "amámos" em oposição a "amamos", além da eliminação do acento agudo nos ditongos abertos "ei" e "oi" de palavras paroxítonas, como "assembléia", "idéia", "heróica" e "jibóia".

PortuguesOnline Antônio Houaiss

A escrita padronizada para todos os usuários do português foi um estandarte de Antônio Houaiss, um dos grandes homens de letras do Brasil contemporâneo, falecido em março de 1999. O filólogo considerava importante que todos os países lusófonos tivessem uma mesma ortografia. No seu livro Sugestões para uma política da língua, Antônio Houaiss defendia a essência de embasamentos comuns na variedade do português falado no Brasil e em Portugal.


 
     
 

 

 
 
     
     
linea
     
 
Primer y único curso de Portugués con asistencia tutorial y técnica.
Contamos con representantes en Argentina, Colombia, Chile, España, México y Uruguay.

Contáctese con nosotros en info@portuguesonline.com
 
 
Buscador
Sitio
Google
     
 
 
     
 
Representante en España
de Portugués Online
 
     
 
 
     
 

Andrea Chazarreta Ferraris
Teléfono: 922 68.24.75
Móvil: 686 72.27.27

info@portuguesonline.com

 
     
  Curso Recomendado  
     
  Portugués a Distancia  
 
Portugués a Distancia
Nivel Inicial o Intermedio
 
     
 
Inscripción abierta
Comienza el 5 de Marzo
 
 
Basados en nuestra amplia experiencia de cursos interactivos diseñamos este programa especial para los alumnos que requieren una tutoría en vivo y obtener una comunicación fluida con su Profesor Tutor. Este curso se dicta a través de Internet. Pero, a diferencia de otros, Ud. recibirá material extra todas la semanas en formato imprimible con ejercitación.

 
 
flecha   Más información
 
     
     
  Promocion del Mes  
     
  Promocion del Mes  
 
CD-ROM NIVEL 1 y 2 +
Portugués Dinámico 1 y 2 + CD de audio 1 y 2
con tutoría de 1 año.
 
     
  Este curso completo incorpora 2 libros excelentes para estudiar el idioma de forma dinámica y fijar los contenidos.

Portugués Dinámico 1 y 2 consolidan el desarrollo de los temas tratados de la lengua, poseen una gran cantidad de ejercicios, vocabulario, etc. Con los Cd´s de Audios el alumno podrá seguir escuchando nuevos diálogos o repasando los vistos en los libros.
 
 
flecha   Más información
 
     
     
 
Formas de Pago
 
     
  Depósito bancario en euros BANCO CAJA RURAL DE TENERIFE solicite nuestro número de cuenta  
     
 
Formas de Pago
 
     
     
 
Tarjeta de Crédito
Internacional
 
  Formas de Pago  
     
  Ahora Ud. podrá adquirir nuestros productos a través de un Servidor Seguro. Esta forma de pago es brindada internacionalmente por 2CO, una de las compañias líder a nivel mundial, con más de 500.000 operaciones realizadas anualmente.  
     
 
Pago Mediante Transferencia
 
 
Formas de Pago
 
  La forma más conveniente y rápida es a través de WESTERN UNION y MONEYGRAM dos compañias de alto prestigio en envío de dinero por medio de las cuales Ud. podrá remitirnos el importe indicado en U$S o su equivalente en moneda local, de una forma rápida, económica y segura.  
     
     
 
Seção
DICAS DA LÍNGUA
 
     
  Dicas Da Lingua  
     
  Novo Acordo Ortográfico da Língua portuguesa  
     
  O que muda com a reforma da língua portuguesa ?  
     
 
flecha   Saiba mais
 
     
     
 
Aprenda Espanhol
CURSO ON-LINE
 
     
 
Curso de Espanhol Online
 
  EspanholOnline apresenta o primeiro sistema de ensino de Idioma Espanhol.  
     
 
flecha   Más información
 
     
 
     
 
PortuguesOnline
© Copyright 1999-2011 PortuguésOnline.com ®
 


Valid XHTML 1.0 Transitional ¡CSS Válido!